Het lied “The Wayfaring Stranger” – Kippenvelmoment van Korrie

(tekst video)


Korrie: “Mijn kippenvelmoment is het moment dat Rikkert van Huisstede, die zat in ons werk en die zong wel eens een heel mooi liedje en dat heet “The Wayfaring Stranger” en dat zingt hij echt heel mooi en hoog. En ik ging vanzelf huilen en ik kreeg kippenvel, ik wist eigenlijk niet waarom. En op een gegeven moment ging het door me heen “Oh, dit lied gaat over Rens.” Rens is mijn neef, hij is 29 geworden. Hij was een succesvolle cameraman, ik had een hele fijne relatie met hem. Hij ging op reis met vrienden om motor te rijden in Cambodja. En daar is hij op onverklaarbare wijze, niemand was erbij, is hij flauwgevallen. Niet verongelukt, flauwgevallen. Zijn vrienden wisten niet wat er was, zochten hulp en kregen dat niet. En hij daar overleden. Als ik dat lied hoor en als Rikkert het zingt, dan denk ik “Dat gaat over hem”. Dat hij dan zegt “Ik ben in goede handen, ik ben ergens waar het nou klopt”, als je daarin gelooft. Ik zei al dat Rens gelukkig werd opgewacht door een hele hoop andere mensen. Het gaat eigenlijk over leven en dood en dat als je in je leven gewoon doet wat je wil doen, dan is het een op een bepaald moment gewoon tijd. Hij blijft natuurlijk leven zolang ik aan hem denk en mensen aan hem denken. Hij blijft in mijn herinnering. Rikkert is ook zo’n hele jonge ziel. Eigenlijk een oude ziel, net als Rens, die dan zo mooi op jonge leeftijd al zijn plek heeft en al in de theaters werkt en mensen daarin meeneemt. Ja, ik vind het prachtig. Ja, kippenvel, dit plaatje.”

(<<)

“The Wayfaring Stranger”, gebracht door Rikkert van Huisstede

“The Wayfaring Stranger” is een bekend Amerikaanse volkslied en komt uit aan het begin van de 19e eeuw. Het aangrijpende lied gaat over een klagende ziel op reis door het leven. De tekst werd in 1858 in Joseph Bever’s Christian Songster gepubliceerd, een collectie van populaire hymns en spirituele liederen van die tijd. De auteur van het lied is onbekend.

Tijdens de Amerikaanse Burgeroorlog stond het lied ook bekend als de Libby Prison Hymn. Dit komt omdat de woorden door een soldaat die was opgesloten in de Libby gevangenis in Richmond, Virginia op een muur waren geschreven. De Libby gevangenis was bekend voor de erbarmelijke omstandigheden en hoog sterftecijfer en men denkt dat de soldaat een andere gewonde soldaat wilde opbeuren.

Meer over “The Wayfaring Stranger”:

De bekendste versies van “The Wayfaring Stranger”

Zoals met de meeste volksliederen, bestaan ​​er veel variaties op de teksten en zijn er in de loop van de tijd veel versies van dit nummer gepubliceerd door populaire zangers, die vaak verband houden met tijden van ontbering en opmerkelijke ervaringen in het leven van de zangers.

Eén van de meeste bekende versies is die van Johnny Cash met zijn typische countrystijl.

De versie van Ed Sheeran met loops opgenomen in 1 enkele take is zeker speciaal en bracht het lied terug naar de bekendheid bij het jongere publiek.

Eén van de meeste aangrijpende versies is de a cappella versie van Jos Slovick die in de film van Sam Mendes “1917” werd gezongen in een emotionele scène.

De versie van Jack White stond op de soundtrack van de film “Cold Mountain”.

Nog een aangrijpende versie is die uit de Vlaamse film “The Broken Circle Breakdown”, gezongen door Veerle Baetens.

Meer versies van “The Wayfaring Stranger”:

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *